免费观看18视频网站,人妻少妇精品视频二区,色翁荡熄又大又硬又粗又视频,国产睡熟迷奷系列精品

復制成功

關于我們

關于我們

當前位置:首頁 > 關于我們 > 成功案例

為2016年下一代寬帶技術峰會提供翻譯服務

來源: 達信雅翻譯日期:2025-02-15 09:45:09

北京時間2016年11月30-12月1日,下一代寬帶技術峰會在深圳君悅酒店舉行,本次會議是由美國有線電視實驗室(以下簡稱Cablelabs)和深圳市天威視訊股份有限公司聯(lián)合舉辦。本次峰會以“融合”“創(chuàng)新”“服務”為主題,深圳市達信雅翻譯有限公司有幸為本次活動全程提供同傳翻譯服務。

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

從會前準備——會議舉行——會議結(jié)束,達信雅的項目負責人、技術人員、同傳譯員等都相當敬業(yè),為這次峰會的順利舉行做好了充分的準備,使本次會議得以順利進行。以下為活動現(xiàn)場圖片:

一、會前準備——看場地   

為了更好地擺放同傳設備,負責人提前對本次會議的場地進行踩點。下圖為首次場地踩點圖片:

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

二、同傳設備安裝

會議開始前一天,技術人員到會場安裝同傳設備,并對設備進行調(diào)試。下圖為技術人員安裝過程:

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(同傳間的安裝)

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(安裝完成)

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(設備測試)

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(同傳耳機測試)

三、會議進行中

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(會議開始)

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(同傳進行中)

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(會議中場休息時間,譯員也在很認真地為下一個環(huán)節(jié)準備哦)

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

(外賓發(fā)表演講)

四、會議結(jié)束后耳機設備有序回收

達信雅翻譯為2016年下一代寬帶技術峰會提供同傳翻譯

以上是本次峰會的全過程,在大家的齊心協(xié)力下完美落下帷幕。達信雅譯員的專業(yè)度、表達的流利度也得到各位來賓的稱贊。感謝Cablelabs及天威視訊對我們達信雅的支持與信任!達信雅翻譯將再接再厲,為廣大客戶提供更好、更專業(yè)、更快捷的翻譯服務!

Copyright ? 2025 深圳市達信雅翻譯有限公司 版權所有 備案號: 粵ICP備08130137號